Люди дела

Он перевел Коран на башкирский язык

В конце 1993 года в духовной жизни башкирского народа, да, пожалуй, и всей республики произошло знаменательное событие. В Башкирском книжном издательстве вышел в свет Коран на башкирском языке. Несмотря на внушительный тираж в 50 тысяч экземпляров, уже через несколько лет он станет библиографической редкостью. Работу над переводом провела группа специалистов во главе с учёным-востоковедом, лауреатом премии им. Салавата Юлаева, кандидатом исторических наук Фанилем Баишевым.

Уроженец деревни Мунасово Белокатайского района, Фаниль Баишев с раннего детства проявлял пытливый ум, феноменальную память, усердие в учёбе и даже дар вундеркинда. Читать научился ещё в дошкольном возрасте. А в начальных классах перечитал всю детскую литературу школьной библиотеки, включая газеты и журналы. Уже тогда он слыл гордостью своей Айдакаевской школы. Ныне она носит имя прославленного учёного.

Десятилетку Фаниль оканчивал уже в школе-интернате №1 г.Уфы. Здесь встречает будущую спутницу жизни Рамилю Маратовну, с которой навсегда свяжет свою судьбу.

Отслужив в армии на Дальнем востоке, он подаёт документы на факультет восточных языков Ленинградского государственного университета. Открытого душой, коммуникабельного, готового всегда откликнуться на помощь парня всюду окружали многочисленные друзья. Не удивительно, что вскоре старательный, любознательный, ответственный юноша становится старостой группы и потока. Здесь он увлекается изучением английского, персидского и арабского языков.

Кто бы тогда мог подумать, что парень из глухой башкирской деревни будет направлен в советское посольство Южного Йемена переводчиком с арабского и английского. Здесь к феноменальному владению арабским пытливый юноша добавил глубокие познания быта, нравов, культуры йеменцев. Здесь он сумел вникнуть в духовные истоки ислама. Но после пяти лет работы, в 1987-м там разразилась кровопролитная гражданская война и Фаниль Нафикович с семьёй вынужден был вернуться на родину. По возвращении в Ленинград его «сватали» и в город на Неве, и в Москву, выбирай – не хочу! Но Фаниля тянуло на родину.

Из воспоминаний директора Института истории, языка и литературы, академика Академии наук республики Зиннура Ураксина: «Однажды к нам в институт пришёл молодой сухощавый голубоглазый парень. Ознакомившись с багажом его знаний, я сразу предложил ему работу… В институте он, засучив рукава, взялся за научную деятельность».

Учёный совет института поручил Фанилю Нафиковичу изучение творчества прославленного учёного-востоковеда Ризаэтдина Фахретдинова.

Диссертацию по данной теме Фаниль Баишев защитил блестяще. Высокую оценку его работе дал и его научный оппонент, татарский историк, знаток арабского языка профессор Миркасим Усманов. В ходе аттестации в институте было принято решение назначить Фаниля Баишева старшим научным сотрудником. При его научном потенциале было бы расточительством держать его несколько лет в младших научных сотрудниках. Не удивительно, что он очень скоро стал бы доктором наук.

Во время работы над диссертацией с ним произошло событие, прославившее его имя на весь мир. После того, как педагог Дан Кинельский перевёл на башкирский язык Коран, под эгидой Башкирского народного центра «Урал» была создана творческая группа по корректированию перевода. Возглавить группу было предложено Фанилю Баишеву. По свидетельствам очевидцев, Фаниль Нафикович с головой ушёл в эту работу. Трудно переоценить его вклад в создание перевода Корана на башкирском. Это Священное писание вернуло веру в душу народа. Не счесть и тех, кто по учебникам Фаниля Баишева открыл для себя арабский язык.

Молодой учёный подавал огромные надежды. Не было в институте человека, который бы не восхищался глубиной его научных знаний, ярким талантом, помноженным на огромное трудолюбие, упорство в достижении поставленной цели, прекрасное владение английским, русским, арабским, башкирским языками, а также ивритом. Для института он стал настоящей находкой. При этом в нём не было и тени снобизма. Он никому не отказывал в помощи. Его отличали высокий интеллект, человеческая доброта и честность.

Ему готовы были покориться неизведанные вершины научных Эверестов. Но судьба оказалась к нему жестокой. В 36 лет Фаниля Баишева не стало. Фаниль Нафикович покинул этот мир в расцвете творческих и научных замыслов.

С его уходом научный мир Башкортостана понёс невосполнимую потерю. Проводить его в последний путь пришли коллеги и друзья не только с различных городов и весей республики, но и Москвы и Санкт-Петербурга. Четверть века нет с нами выдающегося учёного-арабиста, историка, успевшего за свою короткую жизнь сделать столько, сколько другим не под силу за многие десятилетия. Но память о нём хранят в свои сердцах коллеги, друзья, родные и близкие. Потому как свет даже погасшего светила ещё веками будет лететь сквозь бесконечность, освещая на ночном небосклоне дорогу путнику.

Фаяз Юмагузин.